Главная arrow Перевод песен arrow Lenny Kravitz I Belong To You перевод
 
Леонард Альберт “Ленни Кравитц” (Lenny Kravitz) родился 26 мая 1964 года, американский исполнитель и автор песен, музыкант, продюсер, и звукорежиссер, чей “ретро” стиль вобрал в себя елементы рока, соула, фанка, регги, тяжелого рока и стиля фолк.
Он получал Грэмми в наминации “Лучший мужской роквокал” 4 раза в промежутке 1992-2002 гг. Он продал примерно 32 000000 своих пластинок по всему миру.
 
Lenny Kravitz I Belong To You перевод

I Belong To You

© Lenny Kravitz

You are the flame in my heart
You light my way in the dark
You are the ultimate star
You lift me from up above
Your unconditional love takes me to paradise

I belong to you
And you
You belong to me too
You make my life complete
You make me feel so sweet
You make me feel so divine
Your soul and mind are entwined

Before you I was blind
But since I’ve opened my eyes
And with you there’s no disguise
So I could open up my mind
I always loved you from the start
But I could not figure out
That I had to do it everyday
So I put away the fight
Now I’m gonna live my life
Giving you the most in every way

I belong to you
And you
You belong to me too
You make my life complete
You make me feel so sweet

 

Я принадлежу тебе

 

Ты – пламя в моём сердце,
Ты освещаешь мой путь во мраке,
Ты – самая далёкая звезда,
Ты поднимаешь меня к небесам,
Твоя безграничная любовь уносит меня в рай.

Я принадлежу тебе,
А ты,
Ты принадлежишь мне.
Благодаря тебе чаша моей жизни наполнена до краёв.
Рядом с тобой мне приятно.
Ты делаешь меня просветлённым.
Твоя душа и разум едины.

До встречи с тобой я был слеп,
Но в тот первый миг мои глаза открылись.
С тобой мне не нужно притворяться,
Перед тобой я могу раскрыть душу.
Я всегда любил тебя, с самого начала,
Но я не мог себе представить,
Что мне придётся делать это каждый день,
Поэтому я отступаю от борьбы.
Теперь я буду жить своей жизнью,
По возможности отдавая тебе большую её часть.

Я принадлежу тебе,
А ты,
Ты принадлежишь мне.
Благодаря тебе чаша моей жизни наполнена до краёв.
Рядом с тобой мне приятно.

 

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

« Пред.   След. »